#16
|
||||
|
||||
but it isn't called 'Banjo-tooie' in japan, i think it is called 'Banjo to Kazooie no daibouken 2' or something like that, which is very close to banjo kazooie 2.
still, you might be right.
__________________
Banjo: What's with the beard? Gobi: They put it on me to make me more popular. Banjo: Is it working? Gobi: No. |
#17
|
||||
|
||||
That is "Banjo and Kazooie's Big Adventure 2." It is actually Dai Bouken, not Daibouken ran together as one word.
The sad thing is, after 3 years of Japanese class that is probably the most advanced sentence I can translate. >_>'.
__________________
Grey 3K Bay Bay |
|
|